亞馬遜旗下Prime Video流媒體服務(wù)宣布,將啟動(dòng)人工智能輔助配音的測(cè)試工作,旨在讓全球觀眾更便捷觀看其平臺(tái)上的國(guó)際內(nèi)容。
該試點(diǎn)計(jì)劃最初將選取12部此前未配備配音的授權(quán)電影及電視劇,其中涵蓋了《熙德傳奇》、《Mi Mamá Lora》以及《迷失》等作品。
此服務(wù)將提供英語(yǔ)和拉丁美洲西班牙語(yǔ)這兩種配音選項(xiàng)。
Prime Video和亞馬遜米高梅影業(yè)的技術(shù)副總裁Raf Soltanovich表示:“在Prime Video,我們堅(jiān)信通過(guò)實(shí)用且有效的人工智能創(chuàng)新,能夠提升客戶體驗(yàn)?!?/p>
他還指出:“人工智能配音僅應(yīng)用于那些缺乏配音支持的影片,我們十分期待探索出一種全新方式,讓電視劇和電影能更廣泛被觀眾接受與欣賞。”
當(dāng)下,創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的工會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人將人工智能視作藝術(shù)家面臨的生存危機(jī),藝術(shù)家們擔(dān)憂這項(xiàng)技術(shù)會(huì)危及他們的生計(jì)。
人工智能所扮演的角色,是引發(fā)2023年好萊塢演員和編劇罷工的一個(gè)關(guān)鍵因素,他們擔(dān)心影視工作室會(huì)利用生成式人工智能,來(lái)完成原本應(yīng)由付費(fèi)創(chuàng)意人員承擔(dān)的工作任務(wù)。
Prime Video在全球范圍內(nèi)擁有超過(guò)2億客戶,據(jù)其報(bào)告顯示,越來(lái)越多的觀眾對(duì)觀看來(lái)自不同國(guó)家的視頻內(nèi)容展現(xiàn)出濃厚興趣。
與部分競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手不同,Prime Video稱其采用的方法是將人工智能與人類專業(yè)技能相結(jié)合,本地化專業(yè)人員會(huì)與人工智能技術(shù)協(xié)同作業(yè),以此確保質(zhì)量把控。
去年12月,YouTube將其人工智能自動(dòng)配音功能擴(kuò)展至“數(shù)十萬(wàn)個(gè)”參與合作伙伴計(jì)劃的頻道,主要聚焦于知識(shí)和信息類內(nèi)容。
YouTube的系統(tǒng)能夠自動(dòng)為英語(yǔ)內(nèi)容生成八種語(yǔ)言的配音,其中包含法語(yǔ)、德語(yǔ)、印地語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、印尼語(yǔ)、日語(yǔ)以及葡萄牙語(yǔ)。
目前,這些語(yǔ)言的非英語(yǔ)視頻僅能獲取英語(yǔ)配音。YouTube彼時(shí)也承認(rèn):“這項(xiàng)技術(shù)尚處于發(fā)展階段,并非盡善盡美?!?/p>
在另一項(xiàng)近期發(fā)布的公告中,Lumiere Ventures與人工智能初創(chuàng)公司ElevenLabs宣布,將攜手為一部即將上映的電影重現(xiàn)已故法國(guó)配音演員阿蘭?多瓦爾的聲音,阿蘭?多瓦爾曾為西爾維斯特?史泰龍配音近五十年。