
《火星救援》推出VR預(yù)告體驗(yàn)
11月最后一個(gè)星期除了“黑五”血拼和感恩節(jié)的火雞,還有兩部本年度的重頭戲:《火星救援》和《饑餓游戲:嘲笑鳥(下)》。小編正好看了一個(gè)沒來及看另一個(gè),然后沒忍住下了上述兩部大片的VR視頻。其實(shí)也沒啥,無論看過還是沒看過,小編覺得,VR版之于影院版,用一個(gè)流行說法就是“降維攻擊”——根本不是一個(gè)維度的事情,別說15分鐘和6分鐘的片段,就算有全片VR版,戴著頭盔看吐了也跟影院版完全不一樣的感覺。所以這里不算劇透,大家放心看下去吧(獰笑中)。
先說《火星救援》,用Gear vr點(diǎn)進(jìn)去,是置身飛船即將降落火星表面的環(huán)境設(shè)置。飛船緩緩滑過黃沙漫漫的丘陵和火山,期間會(huì)有旋轉(zhuǎn)的沙塵襲卷掠過,粗糲的沙粒迎面撲來……遠(yuǎn)處陌生的天際提示這是一個(gè)外星球的空間。飛船緩緩降落在一個(gè)奇形怪狀的“沙丘”前,仔細(xì)看過去,才發(fā)現(xiàn)是一個(gè)被浮沙掩埋了大半個(gè)身軀的、戴著氧氣面罩的宇航員,然后,“馬特達(dá)蒙”咳嗽了一下……

第一視角VR體驗(yàn)《火星救援》
必須說相比小編在此前試過的幾個(gè)大片的VR體驗(yàn),或者比稍后提及的《饑餓游戲》VR版,這段長達(dá)15分鐘的體驗(yàn)還是很有“沉浸“感的。制作這段VR版《火星救援》的是Robert Stromberg(《沉睡魔咒》導(dǎo)演,兩屆奧斯卡得主)。
這段VR體驗(yàn)由福斯公司的Fox Innovation Lab(創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)室)聯(lián)手VRC,特效公司MPC等小伙伴制作而成,導(dǎo)演雷德利·斯科特任監(jiān)制,VR體驗(yàn)的導(dǎo)演這是VRC的創(chuàng)始人羅伯特·斯托姆伯格。按照這段體驗(yàn)最后的劇透來看,長達(dá)15-20分鐘的完整體驗(yàn)版將會(huì)含有第一人稱視角“駕駛”,躲避爆炸等大戲,令人期待。
據(jù)悉,完整版VR體驗(yàn)將于2016年1月的CES上進(jìn)行展示,至于什么時(shí)候能夠登錄VR平臺(tái),讓擁有VR頭顯的用戶大快朵頤,目前還沒有確定。
然后說說《饑餓游戲:嘲笑鳥(下)》,制片方獅門影業(yè)制作了這段6分多鐘的VR版。此前的各路媒體報(bào)道對(duì)這段視頻華麗麗的描繪長這樣:“該視頻不僅集結(jié)了超過25名才華橫溢的VR藝術(shù)家(什么鬼?)和技術(shù)專家,還綜合利用了電影特效技術(shù)、CG電影技術(shù)、以及多種全新定制技術(shù),所有角色都通過虛擬引擎全新創(chuàng)造,場(chǎng)景也完全由電腦生成,再以VR技術(shù)進(jìn)行360度全景立體呈現(xiàn),既能讓虛擬的《饑餓游戲》世界變得真實(shí),也能讓觀眾的體驗(yàn)更加震撼。”這么說吧,沒看這段視頻以前,小編大概還能看明白這段描述,看完以后徹底不知道這是想說啥了。

《饑餓游戲》VR體驗(yàn)
這段6分鐘的視頻,全部場(chǎng)景還原了電影。“進(jìn)入”這段電影,就好像在剛剛看完的3D電影場(chǎng)景中穿行,可惜“周邊”放置的一個(gè)個(gè)電影中的角色,就像仿真的3D人偶,很有CCTV5著名的世界足球大賽直播現(xiàn)場(chǎng)“豪門盛宴”欄目中,那些球星的3D投影,僵硬,和,怎么說呢,“戲劇感”。
這讓這段視頻的體驗(yàn)變得像在片場(chǎng)的一個(gè)旅游項(xiàng)目,觀眾戴上Gear VR,變身進(jìn)入片場(chǎng)“實(shí)景拍攝地”的游客(當(dāng)然這部電影絕大多數(shù)是CG拍攝),在熟悉的各個(gè)場(chǎng)景中,配合音樂氛圍驚喜識(shí)別出各位主角,當(dāng)然他們的表情和服飾造型都很逼真。小編并不認(rèn)為視頻體驗(yàn)不夠好,只是認(rèn)為目前這種模式會(huì)在較多的電影VR視頻中出現(xiàn),因?yàn)楫吘购茈y再讓“大表姐”去專門拍一段VR真人版了。(“馬特達(dá)蒙”能咳嗽是因?yàn)樗]有摘下來面具?。?/span>
不管怎樣,作為一個(gè)非技術(shù)流的體驗(yàn)者,想說的是,以后對(duì)于這種級(jí)別的大片,VR視頻會(huì)不會(huì)成為標(biāo)配?沒整段VR都不好意思出來混。對(duì)于影片的市場(chǎng),VR并不會(huì)有很多實(shí)效性的限制,上線前后都有效應(yīng),畢竟這種體驗(yàn),跟你進(jìn)沒進(jìn)過影院關(guān)系不大,或者說,看完電影才更想“進(jìn)入”電影。搞得好的話,“配角”比“主角”還火,會(huì)不會(huì)有很多人等著VR版,這又是另一門生意了。








